ROMANOS 10:8-10

“Mas ¿qué dice? Cerca de ti está la Palabra, en tu boca y en tu corazón” - esta es la palabra de fe que predicamos: que si confesares con tu boca que Jesús es el Señor, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo. Porque con el corazón se cree para justicia, pero con la boca se confiesa para salvación.”

JUAN 10: 7-9

7 Entonces Jesús les dijo de nuevo: En verdad, en verdad os digo: yo soy la puerta de las ovejas.8 Todos los que vinieron antes de mí son ladrones y salteadores, pero las ovejas no les hicieron caso[a]. 9 Yo soy la puerta; si alguno entra por mí, será salvo; y entrará y saldrá y hallará pasto.

1 TESALONICENSES 5:17-22

17 orad sin cesar; 18 dad gracias en todo, porque esta es la voluntad de Dios para vosotros en Cristo Jesús. 19 No apaguéis el Espíritu;20 no menospreciéis las profecías[m]. 21 Antes bien, examinadlo todo cuidadosamente, retened lo bueno; 22 absteneos de toda forma[n] de mal.

TITO 2:11-12

11 Porque la gracia de Dios se ha manifestado, trayendo salvación a todos los hombres[a],12 enseñándonos, que negando la impiedad y los deseos mundanos, vivamos en este mundo[b] sobria, justa y piadosamente,

SALMO 37:5

"Encomienda a Jehová tu camino...Y confía en El; y El hará"

jueves, 12 de junio de 2014

Historia de la Bibia por Geycer Paredes


 CAPITULO  1

LA BIBLIA Y SUS ASPECTOS GENERALES

PROCESO HISTÓRICO


El nombre que más se usa para designar a la Palabra de Dios es el de Biblia. La Biblia no vendría hacer un solo libro, sino más bien un compendio de libros. La palabra "Biblia" deriva del vocablo griego Bí - bli - a, que es plural de la palabra Biblión, que significa "Los libros" o "Los Libritos". La procedencia del vocablo griego Biblia deriva posiblemente de Biblos, este era un importante puerto comercial del Mediterráneo Oriental donde se compraban papiros y otros materiales necesarios para escribir.

En el siglo primero se escribía sobre papiros. El papiro se obtenía de la planta del mismo nombre.  En el interior del tallo de la planta existen unos largos filamentos a partir de los cuales se elaboraban los  papiros utilizados para la escritura.


PLANTA DE PAPIRO


En la antigüedad los rollos de papiro constituían el vehículo más importante  para la transmisión y conservación del conocimiento humano. La nación que ha conservado mayor número de papiros es Egipto. Ello se debe a que el papiro sólo resiste largo tiempo en climas muy calientes y secos. 

PREPARACIÓN DEL PAPIRO








Sólo siglos después (en el siglo IV)  comenzará a utilizarse el pergamino, formado por piel de animales, las cuales, convenientemente tratadas, se reducían a hojas finas y lisas.
En un primer momento los papiros se utilizaban en el llamado formato “rollo”. Sólo se escribía  por una cara y para leer había que desenrollarlo hasta el lugar deseado. Los judíos tenían   La Torá escrita en rollos. Un rollo de fax se parece mucho a un rollo antiguo
ROLLO DE PAPIRO

Ya en la segunda mitad del siglo I los cristianos comienzan a utilizar el formato códice, que es como los libros actuales. Se escribe por las dos caras, encuadernando los papiros como los actuales libros. Las ventajas prácticas del formato códice eran evidentes: se ahorraba papiro, puesto que se escribía en ambas caras de las hojas; tenía un formato compacto y a menudo cabía en un bolsillo; era fácil de manejar y podía hojearse de prisa buscando una referencia; era fácil de guardar y también de ocultar en épocas de persecuciones. En concreto, y para los cuatro Evangelios y los Hechos se necesitaba un sólo códice, en lugar de cinco rollos, con lo que resultaba más fácil enviar los textos cristianos por todo el imperio.

CÓDICE

GENERALIDADES
Nuestra Biblia en su conjunto agrupa a 66 libros escritos en tres idiomas: Hebreo, Arameo y Griego, y en tres continentes: Asia, África y Europa. Fue escrito por unos 40 autores que vivieron en diferentes épocas, en un lapso de 1600 años, desde 1513 a. C. Hasta cerca del año 98 d.C.   

La Biblia contiene 1,189 capítulos, 929 capítulos en el AT  y 260 en el NT. Y distribuidos en  594 capítulos antes del salmo 118 y 594 después del salmo 118. El centro de la Biblia es el salmo 118: 8. El capítulo 29 del libro de Job es el centro del AT  y el capítulo 8 de Romanos es el centro del NT.  Existen 3’566,480 letras, 773,693 palabras, 31,102 versículos y 3,573 promesas aproximadamente.
El libro más corto de toda la Biblia es la epístola de 2 Juan; contiene sólo un capítulo con trece versículos.  Por el contrario, el más extenso es el libro de los Salmos con 150 capítulos, y el segundo es Isaías con 66 capítulos. El capítulo más grande es el salmos 119 y el salmos 117 es el capítulo mas pequeño. El versículo más grande de toda la Biblia se encuentra en el libro de Esther, en el capítulo 8, versículo 9; y el más pequeño es Éxodo 20:13 y Juan 11:35 (ambos versículos tienen 9 letras si consideramos que la letra “LL” es una doble letra “L”).
El AT  termina con una Maldición y el NT  con una bendición. Según algunos estudios,  dicen que el libro de Isaías es la Biblia en miniatura. Veamos: Isaías tiene 66 capítulos, la Biblia 66 libros. El 1er capítulo de Isaías comienza como Génesis: la desobediencia y el pecado del hombre. El capítulo 40 de Isaías profetiza sobre Juan el bautista, y el libro N° 40 de la Biblia es Mateo el cual habla de Juan el Bautista. El último capítulo de Isaías termina en el verso 22. Dice: "Como los cielos nuevos y la nueva tierra" al igual que Apocalipsis, y el último verso de Isaías termina sobre la condenación del hombre impío, como también lo dice Apocalipsis.
La notable unidad y coherencia de la Biblia confirma que es auténtica y revela un solo autor: El Espíritu Santo (2 Tim. 3: 16).

La Biblia es el libro más antiguo del mundo que aún sobrevive. Cada año se distribuyen unos sesenta millones de Biblias o porciones de ella. La primera edición impresa con caracteres móviles salió de la prensa del inventor alemán Johanes Gutemberg en el año 1455. Hasta entonces el que quería una Biblia, o parte de ella, tenía que copiarla o pagar a quien se las copiase.

LENGUAS DE LA BIBLIA
Otro de los idiomas en que fue escrita la Biblia es el arameo, que era una lengua de escritura muy similar al hebreo. Después de la deportación de Babilonia se comenzó a utilizar este lenguaje entre los judíos, tal es así que en los tiempos de Jesús el arameo era el idioma de uso común. El evangelista Marcos tradujo varias palabras del Señor Jesús que fueron dichas en arameo, como por ejemplo:

ö  Talita Coiné = Niña levántate (Mr. 5: 41)
ö  Corbán = Mi ofrenda a Dios (Mr. 7: 11)
ö  Efata = Sé abierto (Mr. 7: 34)
ö  Eloi, Eloi ¿lama sabactani? = Dios mío, Dios mío ¿Por qué me has desamparado? 
     (Mr. 15: 34)

SU SUPERVIVENCIA

 La Biblia, empero, no sólo es única por su supervivencia durante los tiempos sin imprenta, sino también por la supervivencia bajo muchas acometidas implacables. Durante siglos hubo hombres que intentaron destruirla y quemarla. Reyes y césares incluso líderes religiosos lo consiguieron con celo fanático. Diocleciano, en 303 d.C., ordenó la erradicación de todos los cristianos y su santo libro. Fue la mayor acometida contra la Biblia: murieron cientos de miles de cristianos y casi todos los manuscritos de la Biblia fueron destruidos. Sin embargo, la Biblia volvió a emerger rápidamente, y la ironía de la historia fue que, 22 años después, Constantino, en el 1er concilio ecuménico, elevó la Biblia a autoridad infalible. Asimismo encargó a Eusebio hacer 50 copias de la Biblia a costa del gobierno. Algo semejante ocurrió con frecuencia. El racionalista francés, Voltaire, muerto en 1778, se atrevió a decir que la Biblia, luego de 100 años, sólo sería una antigüedad; pero a los 50 años de su muerte, la Geneva Bible Society inauguró su imprenta y casa para producir montones de Biblias.

Al Imperio Romano sucede la Edad Media. La Iglesia Romana privó al pueblo de la Biblia tan eficazmente que durante siglos fue casi desconocida. Lutero, según nos dice, ya era adulto cuando viera una Biblia. Por decisiones conciliares y anatemas papales, las Biblias fueron quemadas en público, y lectores de la Biblia condenados, martirizados y quemados vivos por la Inquisición. Luego de la Reforma, llegó un lento cambio al respecto. En Alemania brotó una legión de racionalistas que concibió los ataques más salvajes y violentos. Pero desde entonces la Biblia es más divulgada, leída y querida que nunca. Los enemigos han muerto, sus acometidas fueron rechazadas, y la Biblia se mantiene firme como una roca.

MARTÍN LUTERO

¿Qué libro puede comparársele? Es el más divulgado, porque es el más querido en la tierra. Pero lo asombroso es que, al mismo tiempo, sea el más citado y criticado del mundo. Ni un capitulo ni una línea se vio libre de crítica; ¿hay otro libro en la literatura al que le ocurra esto? Sí, hay muchos que también han sido muy criticados; pero éstos cayeron en el olvido. 

CAPITULO  2

AUTENTICIDAD DE SU INSPIRACIÓN.

Existen hoy en día diferentes hipótesis sobre la autenticidad de la inspiración de Biblia de entre las cuales sólo nos ocuparemos de dos de ellas:
1.    Lo que creemos los cristianos
2.    Lo que creen los "liberales" (se les da este nombre a un grupo de personas que distorsionan las sanas doctrinas de la Biblia).
CREENCIA DE LOS CRISTIANOS.

Los cristianos nos añadimos a la creencia de lo que la tradición de los judíos piadosos han creído, que los libros del AT. han sido inspiradas por Dios (2 Tim. 3: 16, 1 Ped. 1: 21) y escritos por Moisés y por los profetas, creemos que estos libros fueron escritos por los hombres cuyos nombres aparecen en el encabezamiento de los libros, y que escribieron en las fechas que tradicionalmente se han aceptado; es más creemos que las palabras que el Señor Jesús declaró son eficaces y verdaderas y el Señor declaró que Moisés escribió los libros de la Ley (Lc. 24: 27; 20:28; Mr. 12: 26 ; Jn. 7: 19).

En cuanto al NT, Jesús dijo que sus enseñanzas eran las palabras de su Padre (Jn. 14: 10; 17: 14). El apóstol Pedro hace referencia a las epístolas del apóstol Pablo como “Escrituras”, catalogándolas así como parte de la Palabra de Dios (1 Ped. 3: 15 – 16).
Cito a continuación algunas evidencias del porqué  la Biblia es divinamente inspirada, escrita por Luisa Jeter en el libro ¿Cuál camino? Pág. 122.
ö  Su admirable unidad de tema y falta de contradicciones a pesar de haber sido escrita por unos cuarenta hombres distintos, en un período que abarca mil seiscientos años.
ö  Su superioridad a todo lo demás producido por la raza humana en cuanto a moralidad, literatura y leyes.
ö  El cumplimiento de sus profecías y de sus promesas.
ö  Su indestructibilidad.
ö  Su universalidad. Puede satisfacer el corazón humano en toda época, lugar y condición de vida.
ö  Su referencia a verdades científicas desconocidas para los escritores.
ö  Confirmación de la veracidad de sus partes históricas.
ö  Su poder transformador en los que creen sus palabras.

CREENCIA DE LOS LIBERALES.

ESCRIBA
El otro grupo llamados "liberales" tal parece que se ciñen a las enseñanzas del apóstata Wellhausen, Julio Wellhausen nació en Alemania en 1844 y murió en la ciudad de Gottinga en 1918. Este hombre era profesor de teología, pero no creía en la intervención sobrenatural o divina en la historia de la humanidad, renunció su fe en Dios y por tanto en los milagros. Siendo ya un ateo por convicción dedicó muchos años de su vida al estudio de los libros del AT. llegando a elaborar una teoría en la cual sostenía que la mayoría de los libros del AT. recibieron su forma actual después del retorno de los judíos de la cautividad en Babilonia en el año 536 a.C. Según Wellhausen, el Pentateuco no lo escribió Moisés, sino más bien constituye una recopilación de libros que él mismo inventó y que denomina:
- Fuente Jehovista
- Fuente Elohísta
- Fuente Sacerdotal
En su opinión Moisés no escribió ninguno de los libros que llevan su nombre, ni Isaías, ni Daniel escribieron los libros que llevan su nombre.

Tal parece que Wellhausen adoptó la teoría del médico Francés Jean Astruc quien presentó bajo el nombre de "Hipótesis documental" su teoría sobre el origen de la Biblia. En él procuraba demostrar por el análisis de los estilos literarios del Pentateuco, que éste era sólo una recopilación de fragmentos de mitos, leyendas y tradiciones, según Astruc, varios hombres lo escribieron siglos después de Moisés, y señala que sus escritos han sido recopilados, corregidos y atribuidos a Moisés. Lo más curioso de todo esto es que la teoría de éste ateo se ha infiltrado en las esferas intelectuales del cristianismo y se ha convertido en maestro y orientador de muchos evangélicos como católicos enseñando esto en seminarios e Institutos Bíblicos.
IMPRESIÓN DELA PRIMERA BIBLIA
Las Escrituras son muy claras a la hora de afirmar que los cinco primeros libros de la Biblia (el denominado Pentateuco) fueron obra de Moisés. En el mismo Pentateuco se indica que Moisés lo escribió (Ex. 17:14; 24:4; 34:27; Nm. 33:1-2; Dt. 31:9 y 22) y este testimonio es repetido en otras partes del AT. (Jos. 1:7-8; Jue. 3:4; 1 R. 2:3; 2 R. 14:6; 21:8; 2 Cr. 25:4; Esd. 6:16). Por si fuera poco, el testimonio de Jesús (Mt. 8:4; Mr. 7:10; 10:5; Lc. 20:37; Jn. 5:47; 7:19, etc.) y de los apóstoles (Hch. 3:22; 15:5-21, etc.) es unánime al respecto: el autor del Pentateuco fue el que señala la Biblia, es decir, Moisés.


La teología liberal ha insistido en que el libro de Isaías sólo fue escrito por este profeta parcialmente. Según la misma, mientras que los primeros capítulos, en todo o en parte, podían atribuirse a él, a partir del capítulo 40 nos encontraríamos con la obra de distintos autores del siglo VI a.C., es decir, posteriores al menos en dos siglos a Isaías. El NT niega rotundamente esta posibilidad y así atribuye a Isaías textos cuya autoría niega la teología liberal (Mt. 3:3 cita de Is. 40:3: Lc. 4 de Is. 61:1 ss; Mt. 8:17 de Is. 53:4; Mt. 12:17 de Is. 42:14). Una vez más se impone la disyuntiva de elegir entre el testimonio de la Biblia y el de la teología liberal.

Dentro de los textos cuya autoría ha sido negada de manera especial por los autores liberales se encuentra el libro de Daniel. El propio Jesús lo atribuye a Daniel, un profeta del siglo VI a.C. (Mt. 24:15) Por el contrarío, la teología liberal insiste en que no fue escrito sino en el siglo II a.C., por un autor desconocido. Por lo tanto, sus profecías no son tales porque la obra fue redactada con posterioridad.

La teología liberal no sólo cuestionó los datos que la Biblia proporciona acerca del AT sino que además atribuyó, de manera casi inmediata, el carácter de falsificaciones a los escritos del NT,  pocos de éstos, según el liberalismo teológico, habían sido redactados por sus autores ya que, en realidad, se debían a la mano de otros personajes anónimos que se habían ocultado bajo los mismos.

Los conceptos que imparte la teología liberal no serían cuestionados sino no existiera abundante material histórico que echan por tierra todo tipo de argumentos contrarios a la doctrina ortodoxa de la Biblia.

CAPITULO III


LOS ESCRITOS ORIGINALES

A.   PARA EL ANTIGUO TESTAMENTO.

Llamamos "Antiguo Testamento" al conjunto de Libros Sagrados que los judíos denominan tenakh. Torah, Nebi'im, Ketubim, que significa Ley, Profetas y Escritos, y que constituyen, para judíos y cristianos, la más antigua fuente de revelación divina escrita.

Lamentablemente los escritos originales de la Biblia no sobreviven hoy en día, probablemente se desintegraron a través del tiempo.

Los escritores de la Biblia no grabaron sus palabras en piedras o metales; si no que utilizaron materiales perecederos, los más antiguos se escribieron sobre papiro y mucho más tarde los pergaminos, estos dos materiales de escritura estaban amenazados por la humedad, el moho y varios tipos de gusanos, teniendo a desaparecer con mayor facilidad el papiro.
Cuando los escritos originales dejaron de existir, estas copias se convirtieron en la base de los futuros manuscritos y así sucesivamente fueron haciéndose copias de otras copias durante siglos.
LOS SOFERINES
El término hebreo que traduce la palabra "copista" es So - Fér, que alude a la acción de contar y registrar cada palabra. En el antiguo Israel ser copista o escriba llegó a ser una profesión (Esd. 7: 6; Sal. 45: 1). Los copistas o soferines eran gentes profesionales que vivían entregados a su labor. Sentían profunda reverencia por las palabras que copiaban. Poco después de haberse escrito los originales, se tuvo la necesidad de realizarse copias, de hecho que en esos tiempos no existía la fotocopiadora, sino que las copias se hacían a mano.

Se puede considerar a los “soferim” como los predecesores de los “masoretas”. A su vez los soferines son los herederos de los “Escribas” que copiaron los rollos bíblicos en la época del exilio y el postexilio. Durante quinientos años los soferines fueron colocando las bases para la futura vocalización y el establecimiento de una “interpretación autorizada” rabínica.


Hillel (60 a.C. - 20 d.C.), era un  sóferim, establecido en Jerusalén a finales del siglo I a.C. Correspondió a la escuela de Hillel iniciar el proceso para “oficializar”, en el seno del judaísmo, un grupo de textos de la Biblia hebrea empleados en su nativa Babilonia. Ellos seleccionaron una sola tradición textual, que puede ser llamada “Proto-Masorética” (anterior a los textos masoréticos); un texto que ya llevaba existiendo homogéneamente algún tiempo

A partir de aquel momento existió una fuerte tendencia entre los rabinos y escribas para no permitir que se reprodujesen  otras líneas de tradición textual (de las Escrituras Hebreas), salvo los “Proto-Masoréticos los otros fueron borradas a finales del siglo I d.C.   y comienzos del siglo siguiente, tan sólo quedaron reflejos de estos textos, conservados en la versión de los “LXX”, el “Pentateuco Samaritano” y en citas de escritos apócrifos o del NT.

El personaje representativo del período posterior a la destrucción del Templo de Jerusalén fue el rabino Akiba. Su mayor esfuerzo estuvo orientado a “fijar” el texto consonántico de la Biblia hebrea. Akiba fue heredero del proceso iniciado en la época de Hillel. Akiba, al igual que sus antecesores, mantuvo la preocupación por la pureza textual, concretamente la conservación del texto heredado de las escuelas rabínicas (el texto “Proto-Masorético”) y la “lista” difundida por círculos fariseos. Para asegurar el predominio exclusivo de los Proto Masoréticos se dictaron Leyes estrictísimas para su copiado.
El movimiento orientado hacia la “pureza” del texto floreció en la segunda parte del siglo II d.C.   bajo el liderazgo de Akiba.

El biblista José Salguero sostienen que en el “segundo período de la historia del texto hebreo del AT (siglo I d.C. al siglo V d.C.) se caracteriza por la fijación definitiva del texto (consonántico). Se elige una recensión y se eliminan las variantes, quedando así fijado un texto uniforme que prevalece sobre los demás y se propaga rápidamente. Ello fue obra de los ‘sóferim’ o escribas, y será perfeccionado por los masoretas”.

LOS MASORETAS
El término “masorah” deriva de la raíz hebrea “atar”. Otros consideran que viene del verbo “transmitir”. El término “masorah” significa “tradición”. La “masorah” comienza a desarrollarse alrededor del año 500 de la era cristiana y tiene vigencia hasta el año 1000 D. de C.
A partir del siglo VI los “masoretas” toman el lugar de los “sóferim”, los antiguos Escribas, a cuyo cargo estuvo el cuidado y transmisión del texto bíblico. Además de la labor de copiado, los masoretas introdujeron un aparato textual a cuya luz se interpretó la Sagrada Escritura. Los eruditos hebreos se dedicaron a incorporar y unificar las tradiciones de puntuación, vocalización, acentuación y división de los textos en hebreo, hasta ese momento de estructura consonántica. Sus copias manuscritas se llamaban "textos masoréticos".
La masorah cumple una doble función:
  • Conservar la integridad del texto.
  • Interpretar el texto.
Existieron tres “tradiciones” o “escuelas” de masoretas: una en Babilonia, otra en Palestina y otra en Tiberiades (Galilea). Con el pasar de los siglos fue imponiéndose la “tradición tiberiense”. En Tiberiades convivieron a su vez dos “corrientes”, la de la familia de los Ben Aser, y la de los Ben Neftalí. Cada una representaba ciertos rasgos propios. Entre ambas prevaleció la de Ben Aser. El más famoso de los Ben Aser fue el último expositor de la escuela, Aaron Ben Moisés Ben Aser. A esta familia se atribuyen los Códices de Alepo y de San Petersburgo (los textos masoréticos de mayor antigüedad disponibles).

Los masoretas asumieron la responsabilidad de realizar las copias de las Escrituras del AT. A fin de comprobar su trabajo, los masoretas utilizaron diversos sistemas. Para no omitir ni una sola letra del texto bíblico, iban al extremo de contar tanto las palabras como las letras de cada libro, y después de copiar un libro, contaban las palabras de la copia, para estar seguros de que no habían omitido ni añadido palabra alguna a la copia.
Para darnos una idea de lo que hacían los masoretas para preservar las escrituras, enlisto una serie de condiciones que seguían a la hora de realizar su trabajo de copiar un manuscrito de las Escrituras del AT a otro. Estas características, a ti y a mi nos deben dar un alto nivel de confianza en las traducciones fieles que tenemos de la Biblia hoy en día lo que viene a corroborar el origen sobrenatural de la Palabra puesto que ningún otro libro de la historia, es ni ha sido transmitido como la Biblia.

1.    Las pieles de los animales que se utilizaban para un manuscrito debían ser de animales limpios.
2.    Las pieles debían ser preparadas por un judío.
3.    Las piezas de pieles se debían unir por hilo hecho con pelo de animales limpios.
4.    Cada pergamino debía tener la misma cantidad de columnas y ellas del mismo tamaño.
5.    Las columnas debían tener un ancho de 30 letras  y no menos de 48 o más de 60 renglones.
6.    La columna debía iniciar con una letra completa y terminar con no menos de 4 palabras.
7.    La tinta debía ser negra preparada de una forma especial.
8.    El copista estaba obligado a escribir todo copiando sin hacer nada de memoria.
9.    El espacio entre consonantes debía medirse con el ancho de un hilo o de un cabello
10. El espacio entre secciones debía ser igual a nueve consonantes.
11. Entre cada libro debían dejarse tres renglones de espacio.
12. El quinto libro de Moisés debía terminarse con una línea completa.
13. El nombre de Dios no debía escribirse con una pluma recién empapada y.
14. El escriba al copiar el manuscrito debía estar vestido con un atuendo judío completo.
Como vez ¿Es o no confiable las copias del AT del texto masorético?

Se dice de los masoretas, calcularon que letra se encontraba a mitad del Pentateuco, que frase se encontraba a mitad de cada libro y cuántas veces aparecía en las Escrituras hebreas cada letra del alfabeto; pues se afirma que contaban las 815,140 letras de las Escrituras hebreas. Tal minuciosidad garantiza un alto grado de fidelidad en la preservación y pureza del texto original del AT. de la Palabra de Dios.

A.   PARA EL NUEVO TESTAMENTO.
En los orígenes de la Iglesia, la regla de fe se encontraba en la enseñanza oral de los apóstoles. Pasado el tiempo, se sintió la urgente necesidad de poner por escrito las enseñanzas del Señor Jesús y los rasgos más sobresalientes de su vida. Este fue el origen de los evangelios.
            
Por otra parte los apóstoles alimentaban espiritualmente a los fieles mediante cartas, según los problemas que iban surgiendo. Este fue el origen de las Epístolas.

A mitad del siglo I comenzaron a copiar y coleccionar los escritos divinamente inspirados de los apóstoles y profetas novo testamentarios. Donde, primero quizá Roma conocía el Evangelio de Marcos (que, como acompañante y expositor de Pedro, escribió allí) y Siria tenía el Evangelio de Mateo, mientras que un grupo de creyentes de diversos pueblos poseía el de Lucas, y Éfeso el de Juan, allí parecen ser ensamblados estos 4 evangelios, a fines del siglo I, en un sólo volumen que fue llamado “El Evangelio”. Por aquella época, las cartas que Pablo había escrito a varias iglesias y personas ya estaban coleccionadas, y una colección circuló por las iglesias bajo el titulo de El Apóstol”. En esta colección, el libro Los Hechos de los Apóstoles era muy interesante como ilustración; era un escrito de Lucas, que con su Evangelio debe haber formado un solo libro. Junto a estos volúmenes, las cartas de otros apóstoles y de “hombres apostólicos" así como Apocalipsis de Juan, fueron reconocidas como de origen divino y admitidas en el canon del NT Ya en el siglo II d.C.   la Biblia no sólo estaba completamente escrita, sino que también comenzó a circular en volúmenes completos. Esta Biblia contenía el AT en la versión griega Septuaginta, y el NT griego en el que había sido escrito. Cuando en el siglo III, surgió el códex (Códice), por primera vez fue posible compendiar la Biblia en un solo volumen. De tales Biblias no ha quedado conservada ni una sola completa, en parte porque el material usado era casi siempre el perecedero papiro, y en parte porque algunos césares (en concreto Diocleciano, finales del siglo III) dieron batidas contra la Biblia y destruyeron grandes cantidades de ellas.



CAPITULO IV

LOS MANUSCRITOS


Los manuscritos son copias hechas a mano sobre pergaminos de  piel de cordero, de cabra o de asno.
A.   MANUSCRITOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO
Antes del descubrimiento de los manuscritos del Mar Muerto a partir de 1947, no poseíamos manuscritos del AT anteriores al siglo IX y X d.C. La colección más completa existente hoy de esos manuscritos es la de la Biblioteca de Leningrado, organizada por el judío ruso Abraham Firkowitsh (1785-1874).
            Mencionemos algunos de los más importantes de ellos, que han servido en el pasado para la construcción del texto hebreo:
Ø  El códice del Cairo (siglos VI - VII d.C.), contiene los profetas. En 1896 se descubre en una cámara de la sinagoga de El Cairo llamada genizah, donde se almacenaban los manuscritos bíblicos que ya no servían para el uso litúrgico unos 200.000 fragmentos
Ø  El códice de Alepo (año 930), está actualmente en Jerusalén; contiene todo el AT.
Ø  El códice de Leningrado (año 1008), fue la base del texto hebreo de la Biblia de Kittel, que ha servido de base de muchas traducciones. 
Ø  El códice del Pentateuco del Museo Británico (año 916). 
Ø  El códice Reuchlin de los Profetas (año 1105).
Ø  El pequeño papiro de Nash (siglo I o II a.C.), contiene una parte del Decálogo y el comienzo de la perícopa de Shemá (Oración que los judíos debían recitar todos los días), descubierto en 1902 en Egipto.
Hay muchos otros manuscritos, más que todo fragmentarios.  Estos son los más importantes que nos trasmiten el texto masorético.  Pero, con los descubrimientos de los rollos del Mar Muerto en el desierto de Judea a partir del año 1947, (Ver capítulo VII Los manuscritos de Qumrán).  Digamos sólo que contienen copias de prácticamente todos los libros del AT y que algunos de sus manuscritos se remontan a los siglos I, II y posiblemente al III a.C.
B.   MANUSCRITOS  DEL NUEVO TESTAMENTO
Se conocen más de 5.300 manuscritos griegos antiguos que contienen el texto (completo o incompleto) del NT Además han sobrevivido hasta hoy unos 10.000 manuscritos antiguos con copias del NT en latín y otros 9.300 con versiones en siríaco, copto, armenio, gótico y etíope, totalizando más de 24.000 manuscritos antiguos del NT, una cantidad mucho mayor que la correspondiente a cualquier otra obra literaria de la Antigüedad, exceptuando el AT. Las variaciones del texto encontradas en estos manuscritos son muy pequeñas y en lo sustancial no afectan a las doctrinas cristianas principales.
Los papiros, por su antigüedad, son muy importantes en la historia de la transmisión del texto. Los más importantes son:
Ø  El papiro Ryland, descubierto por Roberts en 1920 y publicado en 1935. Es el fragmento más antiguo del NT. fue hallado en Egipto y contiene unos versículos del Evangelio de Juan (Jn. 18: 31-33; 37-38); los papiros se conservaron mejor en Egipto gracias al clima muy seco, desde unos 50 años, los expertos se han fijado en los papiros que rellenaron a las momias de ese país. Se dice que cuando había un muerto y deseaban embalsamarlo y convertirlo en momia según su costumbre, se sacaban sus entrañas y después se rellenaban con toda clase de papiro que se tenia a la mano, así pues este evangelio de Juan que fue escrito después que los otros tres evangelios, se encontraba ya de definido entre los siglos I y II d.C.
Ø  Los fragmentos descubiertos por M. A. Chester Beatty, se trata de unas 30 hojas con pasajes de los evangelios y los hechos.
Como señalan los especialistas, establecer la lista de los papiros neotestamentarios no ha sido una tarea sencilla. Sólo después de muchas publicaciones y artículos se ha llegado a establecer la relación definitiva de estos papiros.
Es en 1947 cuando E. Brady invitó a los científicos a componer ya una lista de los papiros griegos del Nuevo Testamento. Su sugerencia fue aceptada por Metzger, quien ese mismo año publicó una primera lista de papiros en griego correspondientes al NT, lista que cifró en un total de 54 papiros. En 1951 otro especialista, llamado Maldfeld, elevó la lista a 62.

En la actualidad la lista de papiros  del NT asciende a la cifra de 116.  Estos papiros están numerados, y se les conoce por la letra P seguida de un número: P1, P2, etc. 


CONTINUA LEYENDO ESTE  INTERESANTE LIBRO SOBRE LA HISTORIA DE                   LA BIBLIA EN:     LIBRO HISTORIA DE LA BIBLIA                
                                          

                                                                                                












































































































Bibliografia: by Geycer Paredes
Publicado pordcristo